Кассен-бек (kassen_bek) wrote in cslvssin,
Кассен-бек
kassen_bek
cslvssin

О вольной Жертве Христа

Чтение Евангелия от Луки на утренем богослужении праздника Преображения Господня содержит упоминание о вольной жертве Христовой.

Лк. 9:30,31 И сé мýжа двá съ ни́мъ глагóлюща, я́же бѣ́ста Моисéй и Илiá,
я́вльшася во слáвѣ, глагóласта же исхóдъ егó, егóже хотя́ше скончáти во Иерусали́мѣ.


Данное традиционное восприятие вольных страданий Спасителя содержится и в иных местах Священного текста и в многочисленных богослужебных песнопениях. Например, в Кондаке к тому же празднику Преображения Господня: На горе преобразился еси, и якоже вмещаху ученицы Твои, славу Твою, Христе Боже, видеша, да егда Тя узрят распинаема, страдание убо уразумеют вольное, мирови же проповедят, яко Ты еси воистинну Отчее сияние.

Славянский текст вполне адекватно передает эту мысль. Христос «хотел», добровольно пошел на Крест.

Толкование Феофилакта Болгарского. «Между тем Господь жаждал быть распятым, поскольку иначе не могло совершиться спасение людей.»

Греческое Μέλλω – «хотеть», «намереваться» может иметь и несколько иное значение – «надлежать», «быть необходимым».

Чем непременно и воспользовались переводчики на русский язык Синодального перевода.
Лк. 9:30,31 И вот, два мужа беседовали с Ним, которые были Моисей и Илия; явившись во славе, они говорили об исходе Его, который Ему надлежало совершить в Иерусалиме.

Возможно, к переводу и никаких претензий нет, но смысл вольной жертвы Христа такой перевод не отражает. В лучшем случае, СП говорит об исполнении пророчеств.
Кстати, не исключено, что кое-где на утреннем богослужении был прочитан уже этот вариант текста. Разумеется, для лучшего понимания смысла чтомого.
Tags: Евангелие по Луке
Subscribe

  • О древних книгах

    Чтение Евангелия на сей день. КТ Лк. 4:17 И дáша емý кни́гу Исáiи прорóка: и разгнýвъ кни́гу, обрѣ́те мѣ́сто,…

  • Судить по справедливости...

    ...предлагал окружающим Христос, начиная с самих себя. КТ Лк.12:57 Чтó же и о себѣ́ не сýдите прáведное? СП Лк. 12:57 Зачем…

  • Какой государственный уклад, такие и казни

    КТ Лк.19:27 обáче враги́ моя́ о́ны, и́же не восхотѣ́ша менé, да цáрь бы́хъ бы́лъ надъ ни́ми, приведи́те сѣ́мо и изсѣцы́те…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

  • 6 comments